南昌旅游攻略

Netflix延续与在地同伴协作 将台湾故事带向环球

来源:南昌新闻网 发布时间:2019-12-01 浏览次数:

Sunbet开户

Sunbet开户-有你喜欢的sunbet开户、sunbet下载、sunbet真人、sunbet电子、sunbet棋牌、sunbet代理合作。

-------------------------
串流影音平台Netflix公共政策副总裁贾费德(Dean Garfield)26日列席亚洲新媒体高峰会,以「台湾原创,环球寓目」为题宣布演讲,并示意Netflix愿望在台湾持续发展在地同伴关系。中央社记者吴家豪摄108年11月26日

(中央社记者吴家豪台北26日电)串流影音平台Netflix公共政策副总裁贾费德示意,透过差别言语的翻译,为台湾传统文化找寻新观众,这对Netflix是一个互相学习的历程,将持续发展在地同伴关系。

贾费德(Dean Garfield)本日列席亚洲新媒体高峰会,以「台湾原创,环球寓目」为题宣布演讲。他说,2016年Netflix决议进军环球,当时还不是很肯定该怎么做,如今已成为环球公司,跨足190个国度,可在1700多种装配上寓目。

国际桥牌社上架传言 制作人:多家平台洽谈中

戏剧「国际桥牌社」原本预计本月底在Netflix上架,但今传因Netflix戏剧「罪梦者」反应不佳影响无法上架,制作人汪怡昕表示,目前与多家影视平台洽谈中,不会气馁。

贾费德说,任何故事都有机会与环球观众产生共鸣,Netflix是一家环球公司,但不是要找一部可以通用环球的影片。通常在环球都很受欢迎的故事,反而是地方色彩异常粘稠的故事,比方有些故事大概来自挪威,却在台湾大受欢迎。

谈到Netflix如何将台湾的故事带向环球,贾费德指出,有些台湾影片比方「双城故事」是台湾团队制造,但在环球的回响反映很好。在台湾的影音生态系当中,Netflix是一个很好的序言,能让台湾故事走向环球,关于在地故事创作者也是很好的平台。

为了确保好的故事可以被世界各地的人相识,贾费德说,过去3年Netflix配音做得越来越好,现在每部作品具有高达30种言语版本,以及2000张的视觉素材。

贾费德也强调,Netflix透过差别言语的翻译,能为台湾传统文化找寻新观众,这是一个互相学习的历程。比方Netflix在台湾推出布袋戏等本地传统内容,个中着名角色「素还真」典范进场诗的英文翻译另有压韵。

他示意,Netflix在台湾市场的初期,就晓得要寻觅很好的创作同伴,一同制造更好的效果。愿望透过在地投资,持续发展协作同伴关系,对Netflix和在地内容创作者都邑有协助。(编辑:郑雪文)1081126


杨丞琳亲自统筹专辑制作 感谢音乐人相挺

歌手杨丞琳明天发行新专辑,首度担任音乐统筹及制作人,她说,「更明白制作专辑的过程和辛苦,知道自己以前有多幸福」,也谢谢许多音乐人的相挺。

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片